上海智雅翻译服务有限公司
友情链接 
点击这里给我发消息
点击这里给我发消息
日本千叶市助华人融入当地 聘中文翻译设汉语牌

  中新网10月24日电 据日本新华侨报网报道,由于文化差异,很多在日华人对日本垃圾分类等方面规则不太了解,产生误会的时候不少。为帮助他们尽快融入日本社会,近日,千叶市华人最多的美浜区,在各个场所设置了中文指示牌,并聘请中文翻译为华人详细讲解各项规则。 
 

  当地媒体消息,在千叶市美浜区登记外国人人数,从5月开始超过中央区,成为外国人最多的一个区。美浜区的外国人中大多数是中国人。为避免因文化不同,影响外国人正常融入日本社会,中国人集中居住的高浜地区采取了各种措施。高浜地区在各个场所设置中文指示牌,详细说明日本社会的各项规则。

  根据千叶市的统计,从1992年开始到2010年底,在该市登记的外国人人数,每年年底都是中央区的人数最多。在此期间,中央区的外国人登记人数增加了1.7倍,美浜区则增加了6.2倍。到2010年5月,美浜区超过中央区,成为外国人登记人数最多的区。截至9月末,美浜区的外国人人数达到5785人,超过了中央区的5712人。

  在该区登记的外国人中,77%为中国人,大部分居住在千叶政府建设的住宅小区。

  高浜地区的住宅小区非常密集。该地区的高浜小学中,全校313名学生中,中国籍的学生占到了100人。针对全校25名不懂日语的学生,学校专门安排了两名老师教授他们日语。此外,千叶大学的老师还和市民一起,作为志愿者开设日语教室,教授中国儿童日语。

  高浜地区住宅区的中国人从15年前开始增加,现在四分之一都是中国人家庭。由于文化的差异,中国居民对日本垃圾分类等方面的规则不太清楚。为此,市政府聘请中文翻译,并制作了中文看板,帮助中国人慢慢融入日本社会。(王鹏)

更多精彩内容请进入华人频道

 
Copyright?2010智雅翻译       沪ICP备10214763