上海智雅翻译服务有限公司
友情链接 
点击这里给我发消息
点击这里给我发消息
马尔代夫大使通过媒体找到37年前来华时翻译

本报讯(记者任佳)马尔代夫驻华大使37年前的翻译找到了!

  近日,本报报道了马尔代夫驻华大使拉蒂夫37年前,作为运动员来华比赛,得到中国翻译热情帮助、遍游北京,拉蒂夫希望通过本报寻找他的翻译。

  “这人我认识!”报道见报后,读者王女士致电本报称,她查看报纸上的照片,发现文中所提翻译是她的同事。

  王女士告诉记者,她同事姓沈,当年是北京外国语学院的英语教师,现在已经退休,在上海居住。

  随后,记者在王女士的帮助下,联系上了在上海的沈女士。

  “他居然当上了马尔代夫驻华大使!”一接通记者的电话,沈女士非常高兴。

  沈女士今年70多岁,1973年首届亚非拉乒乓球友好邀请赛举行时,她34岁,“当时国内懂外语的人特别少,国家体委就从我们学校找了几个教师去做翻译。”

  她回忆说,那批运动员是一群十七八岁的小伙子,大部分都是第一次来北京,看什么都特别新鲜,但又很拘谨。

  拉蒂夫能成为驻华大使,沈女士并没有感到意外,“他参观景点时也经常做组织工作,我当时就觉得他以后肯定能很有作为。”

  沈女士虽然住在上海,但她过一段时间会回北京,届时她打算去拜访拉蒂夫,双方叙叙旧。

  至于另外一名男“翻译”小崔,沈女士则澄清说,他只是国家体委的工作人员,这名男士当年比自己大10岁左右,现在应该80多岁了。

  “Really?(真的吗?)”对于这个好消息,55岁的拉蒂夫激动地说,“不可思议!太感谢《法制晚报》了!你们让我圆了一个梦!”如果时间允许,他打算在春节后去拜访沈女士,让她带着自己游上海。

 
Copyright?2010智雅翻译       沪ICP备10214763