上海智雅翻译服务有限公司
友情链接 
点击这里给我发消息
点击这里给我发消息
中国编译新版《马恩全集》 前版系从俄文版翻译

中央编译局局长衣俊卿昨日表示,中央编译局根据国际上《马克思恩格斯全集》历史考证版,编译《马克思恩格斯全集》中文第二版。该版本对马恩所有著作按原著文字重新进行校订。当日,中央编译局在中央外宣办首次举行新闻发布会。

  衣俊卿称,第二版《马恩全集》计划出70卷,现已出版21卷。此前的中文版《马恩全集》是从俄文版《马恩全集》翻译过来的。

  衣俊卿说,正在进行的《马恩全集》第二版编译工作,是依据国际马克思恩格斯基金会正在编撰的《马克思恩格斯全集》历史考证版进行重新翻译和校订的。

  据了解,此前世界上《马恩全集》有俄文版和德文版,中文版《马恩全集》第一版是依据俄文版翻译过来的。“实际上马克思恩格斯的著作非常丰富,当年马克思恩格斯在写作的时候,只有60%是德文写的,还有30%用英文写的,有5%用法文写的,还有5%用其他多种文字写的。

  目前国际马克思恩格斯基金会正在编撰的新的《马恩全集》历史考证版,就是依据当年马克思恩格斯所使用的文字写作和发表的这些版本,所以叫做历史考证版。

 
Copyright?2010智雅翻译       沪ICP备10214763