上海智雅翻译服务有限公司
友情链接 
点击这里给我发消息
点击这里给我发消息
老外聚会用普通话聊天 翻译要“失业”了

导报记者在2007年参加过一次这样的座谈会。那年在采访时,很多老外都要通过翻译才能和导报记者交流。而今年,导报记者发现,翻译意外地“失业”了,没什么活可干。

昨天,导报记者和十多个老外聊了聊天,只有一位需要通过翻译交流,其他的老外都能流畅地和导报记者用中文交谈。

更神奇的是,在记者席隔壁,十来个美国人围成一桌,居然在用普通话聊天,而不是用英语。如果闭上眼睛,还真猜不到这是老外的聚会。一位来自美国的朋友笑着告诉导报记者,如今学中文已经成了他们圈子里的热门话题。

昨天有150余名在厦工作、生活的境外人士代表参加座谈会。另外据介绍,今年以来,市劳动局与市公安局等相关部门,一共为1100多名外国人签发了《外国人就业证》,为3500多名台港澳人士办理了《台港澳人员就业证》。

英国小伙在剑桥大学学会了普通话

在昨晚的座谈会上,Julian显得特别阳光。来自英国的他,才到厦门三四个月,但却已完全习惯了厦门的生活。而这归功于他讲得一口流利的普通话。

在采访过程中,Ju-lian用中文与导报记者侃侃而谈。他说,早在英国剑桥上大学时,他就已经开始学习中文。在学校里,不仅有专门的老师教他们汉字,更有老师教他们古代文学和中国历史。如今,剑桥大学里已逐渐掀起学中文热,主动选修中文的英国学生逐年增多。甚至,英国政府也开始鼓励学中文。

早在上大学期间,Julian就来过中国,并且以交流学习的身份在北京大学专攻了半年的中文。在北京期间,他去过中国的许多地方。不过,今年到厦门后,Julian很快喜欢上了厦门,觉得厦门比北京空气更好,更漂亮。目前,他已去过鼓浪屿、南普陀、环岛路,这些地方他都很喜欢。

不过,可惜的是由于工作的原因,Julian预计年底就会返回英国。他希望,以后还有更多的机会到中国来,甚至可以在厦门长时间居住。

 
Copyright?2010智雅翻译       沪ICP备10214763